Captioner Captioner

Conversor de legendas

Converta qualquer arquivo de legendas entre SRT, VTT, SBV e texto simples. O formato é detectado automaticamente e a conversão acontece no seu navegador — seu arquivo nunca é enviado.

100% privado: os arquivos são processados no seu navegador e nunca são enviados.

Quer fazer mais com suas legendas?

Precisa editar legendas junto ao vídeo, transcrever, traduzir ou embutir as legendas no vídeo? O Captioner é um editor de legendas completo com transcrição por IA em mais de 100 idiomas, tradução e renderização de legendas com estilo.

Abrir no editor do Captioner

Como funciona

  1. Passo 1

    Arraste qualquer arquivo .srt, .vtt ou .sbv para a caixa — o formato de origem é detectado automaticamente.

  2. Passo 2

    Escolha o formato de saída: SRT, VTT, SBV ou texto simples. Trocar reconverte o mesmo arquivo.

  3. Passo 3

    Seu arquivo renomeado é baixado na hora, convertido inteiramente no seu navegador.

Perguntas frequentes

Quais formatos de legendas posso converter?
SRT (SubRip), VTT (WebVTT) e SBV (YouTube) em qualquer direção, além de saída em texto simples (.txt) para transcrições. O formato de entrada é detectado automaticamente a partir do conteúdo do arquivo.
Como o conversor funciona sem enviar meu arquivo?
Tudo é JavaScript que roda no seu navegador: o arquivo é lido localmente, analisado em legendas e reconstruído no formato de destino no seu dispositivo. Você pode observar a aba de rede — nenhuma requisição é feita durante a conversão.
Há limite de tamanho de arquivo ou de conversões?
Não. Como a conversão acontece no seu dispositivo, não há cotas, contas nem marcas d’água. Até arquivos de legendas do tamanho de um longa-metragem se convertem na hora.
O tempo permanece preciso após a conversão?
Sim. Os tempos de início e fim das legendas são mantidos com precisão de milissegundos, e a ordem e as quebras de linha ficam exatamente como no arquivo de origem.
Ele lida com legendas em chinês, cantonês, japonês ou coreano?
Sim. Os arquivos são processados como UTF-8 o tempo todo, então texto CJK, pontuação de largura total e legendas multilíngues se convertem sem corromper.
O que acontece com tags de formatação como o itálico?
As tags de itálico e negrito são mantidas ao converter entre SRT e VTT, que ambos as aceitam. SBV e texto simples não aceitam marcação, então as tags são removidas de forma limpa nessas saídas.

Veja todas as ferramentas de legendas ou confira os preços do Captioner .