Convertisseur VTT vers SRT
Convertissez les sous-titres WebVTT en SubRip .srt en une étape. Gratuit, instantané et entièrement privé — le fichier est converti dans votre navigateur et n’est jamais envoyé.
100 % privé : les fichiers sont traités dans votre navigateur et ne sont jamais envoyés.
Envie de faire plus avec vos sous-titres ?
Besoin d’éditer les sous-titres face à la vidéo, de transcrire, de traduire ou d’incruster les sous-titres dans la vidéo ? Captioner est un éditeur de sous-titres complet avec transcription par IA dans plus de 100 langues, traduction et rendu de sous-titres stylisés.
Ouvrir dans l’éditeur CaptionerComment ça marche
- Étape 1
Déposez votre fichier .vtt dans la zone ci-dessus, ou touchez-la pour ouvrir le sélecteur de fichiers.
- Étape 2
La conversion s’exécute instantanément dans votre navigateur — le minutage et le texte sont conservés à la milliseconde.
- Étape 3
Votre fichier .srt renommé se télécharge automatiquement, prêt pour n’importe quel lecteur ou éditeur.
Questions fréquentes
- Comment convertir VTT en SRT ?
- Déposez votre fichier .vtt dans le convertisseur ci-dessus ou touchez pour le choisir. Le fichier est converti instantanément dans votre navigateur et le téléchargement du .srt démarre aussitôt — sans inscription, sans envoi, sans filigrane.
- Ce convertisseur VTT vers SRT est-il vraiment gratuit ?
- Oui. La conversion s’exécute entièrement sur votre appareil, ne nous coûte rien à fournir, et est gratuite, sans limite de taille de fichier ni compte.
- Mes fichiers de sous-titres sont-ils envoyés à un serveur ?
- Non. Le convertisseur est du JavaScript 100 % côté client. Votre fichier ne quitte jamais votre ordinateur ou votre téléphone — vous pouvez même l’utiliser hors ligne une fois la page chargée.
- Quelle est la différence entre VTT et SRT ?
- WebVTT (.vtt) est le format de sous-titres utilisé par les lecteurs web et commence par un en-tête WEBVTT, avec des millisecondes séparées par un point (00:00:01.000). SubRip (.srt) est le format de sous-titres le plus largement pris en charge, utilise des millisecondes séparées par une virgule (00:00:01,000) et numérote chaque sous-titre.
- Le style et les réglages des sous-titres sont-ils conservés après la conversion ?
- Le texte, les sauts de ligne et le minutage sont conservés exactement, y compris les balises italique et gras prises en charge par SRT. Les réglages de positionnement VTT (comme align ou position) n’ont pas d’équivalent en SRT et sont supprimés.
- Fonctionne-t-il avec les sous-titres en chinois, cantonais, japonais ou coréen ?
- Oui. Le convertisseur est nativement en UTF-8 et gère les caractères CJK, la ponctuation pleine largeur et les fichiers multilingues sans les corrompre.
Plus d’outils de sous-titres gratuits
- Éditeur de sous-titres en ligne Éditez les sous-titres face à la vidéo, transcrivez, traduisez et incrustez les sous-titres.
- Convertisseur de sous-titres Convertissez entre SRT, VTT, SBV et texte brut dans votre navigateur.
- Convertisseur SRT vers VTT Transformez les fichiers SubRip .srt en sous-titres WebVTT prêts pour le web.
- SRT vers texte Supprimez les horodatages et la numérotation pour obtenir une transcription propre.
Voir tous les outils de sous-titres ou consultez les tarifs de Captioner .