Synchroniser les sous-titres — décaler le minutage
Sous-titres en avance ou en retard sur l’audio ? Décalez chaque horodatage de la même valeur, à la milliseconde près, et téléchargez le fichier corrigé. Fonctionne dans votre navigateur — jamais envoyé.
100 % privé : les fichiers sont traités dans votre navigateur et ne sont jamais envoyés.
Envie de faire plus avec vos sous-titres ?
Besoin d’éditer les sous-titres face à la vidéo, de transcrire, de traduire ou d’incruster les sous-titres dans la vidéo ? Captioner est un éditeur de sous-titres complet avec transcription par IA dans plus de 100 langues, traduction et rendu de sous-titres stylisés.
Ouvrir dans l’éditeur CaptionerComment ça marche
- Étape 1
Déposez votre fichier .srt, .vtt ou .sbv dans la zone ci-dessus.
- Étape 2
Saisissez le décalage en secondes — positif pour retarder les sous-titres, négatif pour les afficher plus tôt — et vérifiez l’aperçu en direct.
- Étape 3
Appuyez sur « Décaler les sous-titres et télécharger » pour obtenir le fichier resynchronisé dans le même format.
Questions fréquentes
- Comment synchroniser des sous-titres décalés par rapport à la vidéo ?
- Chargez votre fichier de sous-titres ci-dessus, saisissez de combien de secondes les sous-titres sont en avance ou en retard (par exemple 2.5, ou -0.75 pour avancer), et téléchargez le fichier corrigé. Chaque sous-titre est décalé de la même valeur avec une précision à la milliseconde.
- Comment savoir quel décalage utiliser ?
- Trouvez une réplique que vous entendez clairement, notez quand elle est dite dans la vidéo et comparez-la à l’horodatage du sous-titre. La différence est votre décalage : positif si les sous-titres apparaissent trop tôt, négatif s’ils apparaissent trop tard. L’aperçu sous le champ de décalage montre où ira le premier sous-titre.
- Puis-je décaler de fractions de seconde ?
- Oui. Les décalages acceptent jusqu’à trois décimales (par exemple 1.250 seconde), vous pouvez donc ajuster le minutage à la milliseconde exacte. Les boutons rapides de −1s à +1s facilitent le réglage fin.
- Quels formats de sous-titres puis-je synchroniser ?
- SRT, VTT et SBV. Le fichier corrigé conserve le format d’origine, donc un .srt reste un .srt et un .vtt reste un fichier WebVTT valide.
- Que se passe-t-il si un sous-titre devait passer avant 00:00:00 ?
- Les sous-titres qui commenceraient avant zéro sont bloqués à 00:00:00, et ceux qui se termineraient avant le début de la vidéo sont supprimés. L’outil vous indique si l’un ou l’autre s’est produit.
- Mon fichier est-il envoyé à vos serveurs ?
- Non. Le décalage est calculé dans votre navigateur. Vos sous-titres ne quittent jamais votre appareil, et l’outil fonctionne pour les fichiers de toute taille, gratuitement.
Plus d’outils de sous-titres gratuits
- Éditeur de sous-titres en ligne Éditez les sous-titres face à la vidéo, transcrivez, traduisez et incrustez les sous-titres.
- Convertisseur de sous-titres Convertissez entre SRT, VTT, SBV et texte brut dans votre navigateur.
- Convertisseur VTT vers SRT Transformez les sous-titres WebVTT en fichiers SubRip .srt instantanément.
- Convertisseur SRT vers VTT Transformez les fichiers SubRip .srt en sous-titres WebVTT prêts pour le web.
Voir tous les outils de sous-titres ou consultez les tarifs de Captioner .