Captioner Captioner

Convertisseur SRT vers VTT

Transformez les sous-titres SubRip .srt en sous-titres WebVTT prêts pour le web en une étape. Gratuit, instantané et entièrement privé — le fichier est converti dans votre navigateur et n’est jamais envoyé.

100 % privé : les fichiers sont traités dans votre navigateur et ne sont jamais envoyés.

Envie de faire plus avec vos sous-titres ?

Besoin d’éditer les sous-titres face à la vidéo, de transcrire, de traduire ou d’incruster les sous-titres dans la vidéo ? Captioner est un éditeur de sous-titres complet avec transcription par IA dans plus de 100 langues, traduction et rendu de sous-titres stylisés.

Ouvrir dans l’éditeur Captioner

Comment ça marche

  1. Étape 1

    Déposez votre fichier .srt dans la zone ci-dessus, ou touchez-la pour ouvrir le sélecteur de fichiers.

  2. Étape 2

    Le convertisseur réécrit les horodatages et ajoute l’en-tête WEBVTT dans votre navigateur.

  3. Étape 3

    Votre fichier .vtt renommé se télécharge automatiquement, prêt pour la vidéo HTML5 et les lecteurs web.

Questions fréquentes

Comment convertir SRT en VTT ?
Déposez votre fichier .srt dans le convertisseur ci-dessus ou touchez pour le choisir. Il est converti en WebVTT instantanément dans votre navigateur et le téléchargement du .vtt démarre automatiquement — gratuit, sans inscription, sans envoi.
Pourquoi ai-je besoin d’un fichier VTT plutôt que SRT ?
Les lecteurs vidéo HTML5, l’élément <track> et des plateformes comme Vimeo, Wistia et de nombreux outils LMS exigent WebVTT. Si vos sous-titres sont arrivés en .srt, les convertir en .vtt les rend prêts pour le web.
Le convertisseur ajoute-t-il l’en-tête WEBVTT ?
Oui. Un fichier WebVTT valide doit commencer par une ligne WEBVTT — le convertisseur l’ajoute et réécrit chaque horodatage des millisecondes à virgule (00:00:01,000) aux millisecondes à point (00:00:01.000).
Mes fichiers sont-ils privés ?
Totalement. La conversion est réalisée par du JavaScript qui s’exécute sur votre propre appareil. Rien n’est envoyé, enregistré ni stocké.
Prend-il en charge le chinois, le cantonais et d’autres sous-titres non anglais ?
Oui. Les fichiers sont traités en UTF-8 de bout en bout, donc les caractères CJK, les accents et les emojis sortent intacts de la conversion.
Puis-je convertir plusieurs formats, pas seulement SRT ?
Cette page est optimisée pour SRT vers VTT. Pour SBV ou une conversion de n’importe quel format vers n’importe quel autre, utilisez notre convertisseur de sous-titres universel — tout aussi gratuit et privé.

Voir tous les outils de sous-titres ou consultez les tarifs de Captioner .