Fusionner des fichiers SRT
Combinez deux fichiers de sous-titres SRT en un seul. Faites suivre la deuxième partie après la première, conservez les minutages ou appliquez un décalage personnalisé — fusionné et renuméroté dans votre navigateur, jamais envoyé.
100 % privé : les fichiers sont traités dans votre navigateur et ne sont jamais envoyés.
Envie de faire plus avec vos sous-titres ?
Besoin d’éditer les sous-titres face à la vidéo, de transcrire, de traduire ou d’incruster les sous-titres dans la vidéo ? Captioner est un éditeur de sous-titres complet avec transcription par IA dans plus de 100 langues, traduction et rendu de sous-titres stylisés.
Ouvrir dans l’éditeur CaptionerComment ça marche
- Étape 1
Chargez le premier fichier .srt (lu en premier) et le deuxième fichier .srt.
- Étape 2
Choisissez le mode de minutage : continuer après la première partie, conserver les horodatages, ou appliquer un décalage personnalisé.
- Étape 3
Appuyez sur « Fusionner et télécharger le SRT » pour obtenir un seul fichier de sous-titres renuméroté.
Questions fréquentes
- Comment fusionner deux fichiers SRT en un seul ?
- Chargez ci-dessus le premier et le deuxième fichier .srt, choisissez comment le deuxième fichier doit être minuté, puis appuyez sur fusionner. Vous obtenez un seul SRT avec tous les sous-titres renumérotés à partir de 1, téléchargé instantanément.
- Mon film est divisé en deux parties (CD1/CD2). Comment combiner les sous-titres ?
- Utilisez le mode par défaut « Commencer après la fin du premier fichier ». Les horodatages du deuxième fichier sont décalés pour continuer là où la première partie s’arrête — idéal pour les vidéos assemblées.
- Puis-je conserver les horodatages d’origine des deux fichiers ?
- Oui. Choisissez « Conserver les horodatages d’origine » — utile quand le deuxième fichier utilise déjà le minutage de la vidéo combinée, par exemple des pistes bilingues.
- Puis-je décaler le deuxième fichier d’une valeur personnalisée ?
- Oui. Choisissez « Décaler d’un décalage personnalisé » et saisissez le décalage en secondes (par exemple 3600 pour tout retarder d’une heure). Les décimales sont prises en charge pour une précision à la milliseconde.
- Les numéros des sous-titres sont-ils corrigés automatiquement ?
- Oui. Le fichier fusionné est renuméroté séquentiellement à partir de 1, donc les lecteurs stricts sur la numérotation SRT l’acceptent sans broncher.
- Mes fichiers de sous-titres sont-ils envoyés ?
- Non. La fusion s’exécute entièrement dans votre navigateur — les deux fichiers restent sur votre appareil, et l’outil est gratuit et sans limites.
Plus d’outils de sous-titres gratuits
- Éditeur de sous-titres en ligne Éditez les sous-titres face à la vidéo, transcrivez, traduisez et incrustez les sous-titres.
- Convertisseur de sous-titres Convertissez entre SRT, VTT, SBV et texte brut dans votre navigateur.
- Convertisseur VTT vers SRT Transformez les sous-titres WebVTT en fichiers SubRip .srt instantanément.
- Convertisseur SRT vers VTT Transformez les fichiers SubRip .srt en sous-titres WebVTT prêts pour le web.
Voir tous les outils de sous-titres ou consultez les tarifs de Captioner .