Conversor de subtítulos
Convierte cualquier archivo de subtítulos entre SRT, VTT, SBV y texto plano. El formato se detecta automáticamente y la conversión se ejecuta en tu navegador: tu archivo nunca se sube.
100% privado: los archivos se procesan en tu navegador y nunca se suben.
¿Quieres hacer más con tus subtítulos?
¿Necesitas editar subtítulos junto al vídeo, transcribir, traducir o incrustar los subtítulos en el vídeo? Captioner es un editor de subtítulos completo con transcripción por IA en más de 100 idiomas, traducción y renderizado de subtítulos con estilo.
Abrir en el editor de CaptionerCómo funciona
- Paso 1
Arrastra cualquier archivo .srt, .vtt o .sbv al cuadro: el formato de origen se detecta automáticamente.
- Paso 2
Elige el formato de salida: SRT, VTT, SBV o texto plano. Cambiarlo reconvierte el mismo archivo.
- Paso 3
Tu archivo renombrado se descarga al instante, convertido por completo en tu navegador.
Preguntas frecuentes
- ¿Qué formatos de subtítulos puedo convertir?
- SRT (SubRip), VTT (WebVTT) y SBV (YouTube) en cualquier dirección, además de salida en texto plano (.txt) para transcripciones. El formato de entrada se detecta automáticamente a partir del contenido del archivo.
- ¿Cómo funciona el conversor sin subir mi archivo?
- Todo es JavaScript que se ejecuta en tu navegador: el archivo se lee localmente, se analiza en subtítulos y se reconstruye en el formato de destino en tu dispositivo. Puedes mirar la pestaña de red: no se hace ninguna petición durante la conversión.
- ¿Hay un límite de tamaño de archivo o de conversiones?
- No. Como la conversión ocurre en tu dispositivo, no hay cuotas, cuentas ni marcas de agua. Incluso los archivos de subtítulos de largometrajes se convierten al instante.
- ¿El tiempo se mantiene preciso tras la conversión?
- Sí. Los tiempos de inicio y fin de los subtítulos se conservan con precisión de milisegundos, y el orden y los saltos de línea se mantienen exactamente como en el archivo de origen.
- ¿Maneja subtítulos en chino, cantonés, japonés o coreano?
- Sí. Los archivos se procesan como UTF-8 en todo momento, así que el texto CJK, la puntuación de ancho completo y los subtítulos multilingües se convierten sin corromperse.
- ¿Qué pasa con las etiquetas de formato como la cursiva?
- Las etiquetas de cursiva y negrita se conservan al convertir entre SRT y VTT, que ambos las admiten. SBV y el texto plano no admiten marcado, así que en esas salidas las etiquetas se eliminan de forma limpia.
Más herramientas de subtítulos gratis
- Editor de subtítulos en línea Edita subtítulos junto al vídeo, transcribe, traduce e incrusta subtítulos.
- Conversor de VTT a SRT Convierte subtítulos WebVTT en archivos SubRip .srt al instante.
- Conversor de SRT a VTT Convierte archivos SubRip .srt en subtítulos WebVTT listos para la web.
- SRT a texto Quita marcas de tiempo y numeración para obtener una transcripción limpia.
Ver todas las herramientas de subtítulos o consulta los precios de Captioner .