Captioner Captioner

مزامنة الترجمات — إزاحة توقيت الترجمة

هل الترجمات تسبق الصوت أو تتأخّر عنه؟ أزِح كل طابع زمني بالمقدار نفسه، حتى المللي ثانية، ونزّل الملف المصحَّح. يعمل في متصفّحك — ولا يُرفع أبداً.

خصوصية 100%: تتم معالجة الملفات في متصفّحك ولا تُرفع أبداً.

هل تريد فعل المزيد بترجماتك؟

هل تحتاج إلى تحرير الترجمة بجانب الفيديو، أو تفريغ الصوت، أو الترجمة، أو حرق الترجمة داخل الفيديو؟ Captioner محرّر ترجمات متكامل مع تفريغ صوتي بالذكاء الاصطناعي بأكثر من 100 لغة، وترجمة، وعرض ترجمات بأنماط مصمّمة.

افتح في محرّر Captioner

كيف تعمل

  1. الخطوة 1

    أسقط ملف ‏.srt أو ‏.vtt أو ‏.sbv في المربّع أعلاه.

  2. الخطوة 2

    أدخل الإزاحة بالثواني — موجبة لتأخير الترجمات، سالبة لإظهارها أبكر — وتحقّق من المعاينة الحيّة.

  3. الخطوة 3

    اضغط «أزِح الترجمات ونزّلها» للحصول على الملف المعاد مزامنته بالصيغة نفسها.

الأسئلة الشائعة

كيف أزامن ترجمات غير متوافقة زمنياً مع الفيديو؟
حمّل ملف ترجمتك أعلاه، وأدخل عدد الثواني التي تسبق بها الترجمات أو تتأخّر (مثل 2.5، أو -0.75 للتقديم)، ونزّل الملف المصحَّح. تُزاح كل ترجمة بالمقدار نفسه بدقّة المللي ثانية.
كيف أعرف أي إزاحة أستخدم؟
ابحث عن جملة تسمعها بوضوح، ودوّن متى تُقال في الفيديو، وقارنها بالطابع الزمني للترجمة. الفرق هو إزاحتك: موجب إذا ظهرت الترجمات مبكراً جداً، وسالب إذا ظهرت متأخّرة جداً. تُظهر المعاينة أسفل مربّع الإزاحة إلى أين ستنتقل الترجمة الأولى.
هل يمكنني الإزاحة بأجزاء من الثانية؟
نعم. تقبل الإزاحة حتى ثلاث منازل عشرية (مثل 1.250 ثانية)، فيمكنك ضبط التوقيت حتى المللي ثانية الدقيقة. تسهّل الأزرار السريعة من −1s إلى +1s الضبط الدقيق.
ما صيغ الترجمة التي يمكنني مزامنتها؟
SRT وVTT وSBV. يحتفظ الملف المصحَّح بالصيغة الأصلية، فيبقى ‏.srt كـ ‏.srt ويبقى ‏.vtt ملف WebVTT صالحاً.
ماذا يحدث إذا انتقلت ترجمة إلى ما قبل 00:00:00؟
الترجمات التي ستبدأ قبل الصفر تُثبَّت عند 00:00:00، والترجمات التي ستنتهي قبل بدء الفيديو تُزال. تخبرك الأداة إذا حدث أيّ منهما.
هل يُرفع ملفي إلى خوادمكم؟
لا. تُحسَب الإزاحة في متصفّحك. لا تغادر ترجماتك جهازك أبداً، وتعمل الأداة مع ملفات بأي حجم، مجاناً.

اطّلع على جميع أدوات الترجمة أو تحقّق من أسعار Captioner .