Captioner Captioner

Trình chuyển đổi phụ đề

Chuyển đổi bất kỳ tệp phụ đề nào giữa SRT, VTT, SBV và văn bản thuần. Định dạng được nhận diện tự động và việc chuyển đổi chạy trong trình duyệt của bạn — tệp của bạn không bao giờ được tải lên.

Riêng tư 100%: tệp được xử lý trong trình duyệt của bạn và không bao giờ được tải lên.

Muốn làm nhiều hơn với phụ đề của bạn?

Cần chỉnh sửa phụ đề cùng với video, phiên âm, dịch hay ghi phụ đề trực tiếp vào video? Captioner là một trình chỉnh sửa phụ đề đầy đủ với phiên âm bằng AI trên hơn 100 ngôn ngữ, dịch thuật và kết xuất phụ đề có kiểu dáng.

Mở trong trình chỉnh sửa Captioner

Cách hoạt động

  1. Bước 1

    Thả bất kỳ tệp .srt, .vtt hoặc .sbv nào vào ô — định dạng nguồn được nhận diện tự động.

  2. Bước 2

    Chọn định dạng đầu ra: SRT, VTT, SBV hoặc văn bản thuần. Chuyển đổi sẽ chuyển lại cùng tệp đó.

  3. Bước 3

    Tệp đã đổi tên của bạn tải xuống tức thì, được chuyển đổi hoàn toàn trong trình duyệt của bạn.

Câu hỏi thường gặp

Tôi có thể chuyển đổi những định dạng phụ đề nào?
SRT (SubRip), VTT (WebVTT) và SBV (YouTube) theo bất kỳ hướng nào, cùng đầu ra văn bản thuần (.txt) cho bản chép. Định dạng đầu vào được nhận diện tự động từ nội dung tệp.
Trình chuyển đổi hoạt động thế nào mà không tải tệp của tôi lên?
Tất cả đều là JavaScript chạy trong trình duyệt của bạn: tệp được đọc cục bộ, phân tích thành phụ đề và dựng lại theo định dạng đích trên thiết bị của bạn. Bạn có thể theo dõi tab mạng — không có yêu cầu nào được gửi trong khi chuyển đổi.
Có giới hạn kích thước tệp hay số lần chuyển đổi không?
Không. Vì việc chuyển đổi diễn ra trên thiết bị của bạn nên không có hạn mức, tài khoản hay hình mờ. Ngay cả tệp phụ đề dài bằng cả bộ phim cũng chuyển đổi tức thì.
Thời gian có còn chính xác sau khi chuyển đổi không?
Có. Thời gian bắt đầu và kết thúc của phụ đề được giữ với độ chính xác mili giây, và thứ tự phụ đề cùng ngắt dòng được giữ y như trong tệp nguồn.
Nó có xử lý phụ đề tiếng Trung, tiếng Quảng Đông, tiếng Nhật hay tiếng Hàn không?
Có. Tệp được xử lý dưới dạng UTF-8 xuyên suốt, nên văn bản CJK, dấu câu toàn chiều rộng và phụ đề đa ngôn ngữ chuyển đổi mà không bị lỗi.
Các thẻ định dạng như in nghiêng thì sao?
Thẻ in nghiêng và in đậm được giữ khi chuyển đổi giữa SRT và VTT, vì cả hai đều hỗ trợ. SBV và văn bản thuần không hỗ trợ đánh dấu, nên với các đầu ra đó thẻ được loại bỏ gọn gàng.

Xem tất cả công cụ phụ đề hoặc xem bảng giá Captioner .